El miércoles 6 de septiembre, Ernesto Lerch –director de Proyectos de la Sociedad Bíblica Argentina– realizó una disertación que se tituló “Habla nuestra lengua” en una escuela de Río Grande, Tierra del Fuego. El encuentro fue organizado por la Secretaría de Culto y Pueblos Originarios y la Iglesia Asociación de Dios.

Sociedad Bíblica Argentina fue invitada a compartir sobre los proyectos de traducción y alfabetización que realiza con comunidades originarias.

La secretaria de Culto y Pueblos Originarios Verónica Peralta afirmó: “Es un honor contar con el licenciado que trajo hasta Río Grande el trabajo realizado con las distintas traducciones que existen en el país, destinado para con las comunidades originarias. El objetivo es, si se da la predisposición de los pueblos originarios de la provincia, poder llegar a tener la traducción de la Biblia en lengua selknam o yagán”.

Por su parte, Ernesto Lerch remarcó el trabajo de traducción como manera de ayudar a reforzar el lenguaje: “Esto impacta en la lengua originaria y tiene relación directa con la identidad de los pueblos”. También destacó la posibilidad de disertar en la ciudad como “una oportunidad para conversar y compartir las vivencias en el trabajo de traducción en las comunidades originarias del Norte argentino”.

Fuente: Del Lago Noticias